АНАЛІЗ ОСОБЛИВОСТЕЙ МОЛОДІЖНОГО СЛЕНГУ В ПРОЦЕСІ ВИВЧЕННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ (АНГЛІЙСЬКОЇ) У ЗАКЛАДІ ВИЩОЇ ОСВІТИ
DOI:
https://doi.org/10.31499/2307-4914.2(22).2020.219411Ключові слова:
соціальна група, молодіжний сленг, мовні особливості, англійська мова, українська мова, сучасна філологія, сутність сленгу, проблеми сучасної лексикології, частина мови, іноземна мова.Анотація
У статті здійснено аналіз особливостей використання молодіжного сленгу в процесі вивчення англійської мови у закладі вищої освіти. Здійснено аналіз концепції цього поняття. З’ясовано, що молодіжний сленг перебуває у постійному розвитку. Також було визначено, що сучасний сленг в англійській мові, як невід’ємна частина мови, є однією з найактуальніших і суперечливих проблем сучасної лексикології. Це дослідження сприяє вирішенню проблеми детермінації, сутності та основних ознак досліджуваного явища.Посилання
Babin, T. (2020). Vplyv anhliiskoi movy na formuvannia molodizhnoho slenhu. URL: https://ifsk. sumdu.edu.ua/images/doc/PI_IFSK_2020.pdf [in Ukrainian].
Galperin, I. (1971). Stylistics. Moscow: Higher School Publishing House [in Russian].
Kalashnyk, V., Cherpak, M. (2009). Evoliutsiia vplyvu rosiiskoi ta anhliiskoi mov na rozvytok ukrainskoi movy. Suchasnyi pohliad na literature, 28, 9–12 [in Ukrainian].
Radchuk, V. (1998). Inshomovni slova v ukrainskomu movlenni. Kyiv: Lybid [in Ukrainian].
Skrebnev, Y. (2003). Osnovy stilistiki angliyskogo yazyika. Moscow: Astrel [in Russian].
Tayzhanova, A. (2004). Sleng, ego mesto v kazahskom, angliyskom i russkom yazyikah. Inostrannyie yazyiki v shkole, 2, 22–25 [in Russian].
Abu, S. (2004). Translation of English idioms into Arabicin Babel. URL: https://www.researchgate. net/publication/233620439_Translation_of_English_idioms_into_Arabic.
Boase-Beier, J. (2004). Saying what someone else meant: style, relevance and translation. URL: https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.2004.00063.x
Boase-Beier, J. (2006). Stylistic Approaches to Translation. Manchester: St. Jerome Publishing.
Dai, W. (2010). New Concise Course in Linguistics for Students of English. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
Flexner, S. B. (1967). Dictionary of American Slang. New York: Tomas Y. Crowell Publishers.
Hoey, M. (2005). Lexical Priming: A New Theory of Words and Language. London: Routledge.
Jones, F. (2009). Literary translation. Routledge Encyclopaedia of Translation Studies. London: Routledge.
Liberman, A. (2005). Word Origins … and How We Know Them. Oxford: Oxford University Press.
Partridge, E. (1972). Slang Today and Yesterday. London: Routledge and Kegan Paul Ltd.
Yanchun, Z., Yanhong, F. (2013). A Sociolinguistic Study of American Slang. Theory and Practice in Language Studies, 3, 2209–2213.